TOP
월요만나

월요만나
2014년3월10일 월요만나 숫자의 힘을 발견하기

2014.03.10

본문

MONDAY MANNA March 10, 2014 FINDING STRENGTH IN NUMBERS 숫자의 힘을 발견하기 When was the last time you accomplished something important, something very significant totally on your own, without the help of others? 당신이 가장 최근에 중요한 어떤 일, 매우 의미 있는 어떤 일을 다른 사람들의 도움 없이 전적으로 당신 혼자서 성취한 것은 언제입니까? If we are honest, we would have to admit achieving anything of merit, without the assistance and support of someone else, is virtually impossible. In the business and professional world, even top executives and corporate leaders must rely on teams of other people to attain their goals and objectives. 우리가 솔직하다면, 우리는 가치가 있는 어떤 일을 다른 어떤 사람의 도움과 지원을 받지 않고 성취하는 것은 사실상 불가능하다는 것을 인정하여야 합니다. 사업과 전문직 세계에서, 최고 경영자와 회사의 리더들 조차도 그들의 목표와 목적을 달성하려면 다른 사람들로 이루어진 팀에 의존하여야 합니다. Whether we are manufacturing and selling products, or providing services, we find ourselves in the midst of a network of people that make it possible for us to perform the work we do. So why would it be any different for people striving to live out their faith in God in the 21st century marketplace? 우리가 제품을 생산하고 판매를 하고 있든, 혹은 서비스를 제공하든, 우리는 하는 일을 수행할 수 있게 하여 주는 사람들의 서로 얽힌 관계 가운데 있는 우리 자신을 발견합니다. 그렇다면 21세기의 사업터에서 하나님을 믿는 믿음에 따라 살려고 노력하는 사람들에게 그것이 어찌 다를 수가 있겠습니까? In reality, it is not different. We live in an increasingly secularized world, an environment where many would discourage attempts to integrate faith and work together. For that reason, many cities have CBMC groups where business and professional people can gather for prayer, Bible study, encouragement and training. In fact, later this year a special international event will be held where leaders from many nations can gather to share their mutual faith and commitment to Jesus Christ and learn how to serve God and others in the global marketplace. 실제로 그것은 다르지 않습니다. 우리는 점점 세속화가 심하여 지는 세상, 대다수의 사람들이 믿음과 일을 통합하려는 시도를 저지하는 환경 속에 살고 있습니다. 그러한 이유 때문에, 여러 도시에는 CBMC 단체가 있어 사업과 전문직 종사자들이 기도, 성경공부, 격려와 훈련을 위하여 모입니다. 사실, 올해 하반기에 특별한 국제행사가 개최될 예정인데, 거기에 여러 나라에서 온 지도자들이 모여 예수 그리스도에 대한 믿음과 헌신을 나누고 세계 비즈니스 세계에서 하나님과 다른 사람들을 섬기는 방법을 배우게 됩니다. The CBMC World Convention is scheduled for September 24-28, 2014 at the Orlando World Center Marriott in Orlando, Florida, U.S.A. It is anticipated that more than 2,000 people, representing as many as 80 different nations, will be in attendance. Speakers will include international evangelist Luis Palau, a native of Argentina; Mart Green, chairman of the board of Hobby Lobby, a family-owned retailer; and vocalist Steve Green, who will serve as worship leader. CBMC 세계대회는 미국 플로리다주 올란도에 있는 올란도 월드 센터 매리오트에서 2014년 9월 24일부터28 일까지 개최될 예정입니다. 2,000명 이상의 사람들이 80 개국을 대표하여 참가하게 됩니다. 강사는 아르헨티나 태생인 국제 복음주의자 루이스 팔라우; 가족 소유의 미국에서 가장 큰 소매업을 경영하는 호비 로비의 회장, 마트 그린; 찬양 인도자로서 섬길 가수 스티브 그린 등이 있습니다. Here are comments from men and women who have participated in past CBMC World Conventions: 과거 CBMC세계대회에 참석하였던 남녀 회원들의 소감을 여기에 적어봅니다: Jesus Sampedro of Venezuela told of a businessman who turned to CBMC for help in taking biblical principles into his company, to present them to his top leaders and managers. “They are learning in a non-religious way the things God has for them in the midst of what they do on a daily basis. Business leaders tell us, ‘I know my business is going to be better if they know Jesus Christ – and I want them to have the opportunity to experience a better life.’” 베네주엘라의 예수 삼페드로는 한 사업가가 자기 회사에 성경의 원칙을 도입하여, 자기 회사의 최고 리더들과 관리자들에게 제시하는 일에 도움을 얻기 위하여 CBMC를 찾은 이야기를 하였습니다. “그들은 매일 하고 있는 일 가운데 하나님이 그들을 위하여 가지고 있는 일들을 비 종교적인 방법으로 배우고 있습니다. 사업 지도자들은 우리에게 이렇게 말해줍니다. ‘나는 그들이 예수 그리스도를 알면 내 사업이 더 좋아지리라는 것을 압니다 – 그리고 나는 그들이 더 좋은 삶을 체험할 기회를 갖기 원합니다.’” Julia Kim of Russia said she views CBMC as “a community of Christian people. In the marketplace some people are focused on business, some are focused on outreach. We think CBMC offers the balance of both business and Bible study – we want to be good business people, but also good Christian people.” 러시아의 줄리아 킴은 CBMC를 “그리스도인들의 공동체”로 본다고 말하였습니다. 시장에서 어떤 사람들은 사업에 집중하고, 어떤 사람들은 전도활동에 집중합니다. 우리는 CBMC가 사업과 성경공부 양쪽의 균형을 유지하게 해준다고 생각합니다 – 우리는 훌륭한 사업가가 될 뿐만 아니라, 훌륭한 그리스도인들이 되기 원합니다.” Kumara, a businessman in India, recalled having been mentored early in his life. “When I came to CBMC, I realized how important mentoring is – one-on-one discipleship, investing your life in someone else.” 인도에서 온 사업가인 쿠마라는, 그의 인생 초기에 멘토링 받은 일을 회상하였습니다. “내가 CBMC에 왔을 때, 나는 멘토링 – 일대일 제자양육, 당신의 삶을 다른 어떤 사람에게 투자하는 일 – 이 얼마나 중요한지를 깨달았습니다.” Esther, from Singapore, talked about her desire to offer support, encouragement and spiritual guidance for businesswomen who often carry the weight of both workplace and family responsibilities. She explained after leaving her native China in 2000 as an honored graduate of a leading university, her career success still left her searching for purpose and meaning for her life. Then she was introduced to Jesus Christ. “I want to help other women facing a lot of stress and extra burdens in their lives through deeper fellowship and a personal experience with Jesus Christ.” 싱가포르에서 온 에스더는 종종 직장과 가정 양쪽의 책임에 대한 부담을 안고 가는 여성 사업가들에 대하여 지원, 격려 그리고 영적 지도를 하고 싶다는 말을 하였습니다. 그녀는 자신이 태어난 중국을 2000년에 상위권 대학교를 명예롭게 졸업하고 중국 떠난 후에, 직장에서 성공하였지만 인생의 목적과 의미를 찾는 일이 그녀에게 남아있었다고 설명하였습니다. 그 무렵에 그녀는 예수 그리스도를 알게 되었습니다. “나는 삶 가운데 많은 스트레스와 지나친 부담에 직면한 여성들을 예수 그리스도와 더 깊은 교제 그리고 개인적인 경험을 통하여 돕기를 원합니다.” These and many other topics will be addressed at the CBMC World Convention in Orlando, U.S.A. If you would like to learn about attending the upcoming World Convention, or how to become involved in the marketplace ministry of CBMC, visit the website, www.cbmcint.org. 이와 같은 그리고 다른 여러 주제들이 미국 올란도의 CBMC세계대회에서 다루어질 것입니다. 다가오는 세계대회에 참가하는 일에 대하여, 혹은 CBMC의 비즈니스 사역에 참여하는 방법을 알고 싶으면 웹싸이트, www.cbmcint.org 에 들어와 보시기 바랍니다. CBMC INTERNATIONAL: Jim Firnstahl, President 2850 N. Swan Road, Suite 160
▪ Tucson, Arizona 85712 ▪ U.S.A. TEL.: 520-334-1114 ▪ E-MAIL: mmanna@cbmcint.org Web site: www.cbmcint.org Please direct any requests or change of address to: jmarple@cbmcint.org Reflection/Discussion Questions 1. Who are some of the people that help you to achieve your goals and objectives where you work? What could you accomplish without their aid? 당신이 일하는 곳에서 당신의 목표와 목적을 달성하도록 돕는 사람들은 누구입니까? 그들의 도움이 없으면 당신은 무엇을 성취할 수 있을까요? 2. Ecclesiastes 4:9 states, “Two are better than one, because they have a good return for their work.” What might be an example of this principle you have experienced at your workplace? 전도서 4:9은 “두 사람이 한 사람보다 나음은 그들이 수고함으로 좋은 상을 얻을 것임이라” 라고 말씀하여 줍니다. 당신의 직장에서 경험한 이 원칙의 사례에는 어떤 것이 있나요? 3. Another Bible passage, Proverbs 27:17, says, “As iron sharpens iron, so one man (person) sharpens another.” Explain, from your experience, your understanding of what this means. 다른 하나의 성경구절, 잠언 27:17은, “철이 철을 날카롭게 하는 것 같이 사람이 그의 친구의 얼굴을 빛나게 하느니라”라고 말씀해 주십니다. 이것이 무엇을 의미하는지 당신의 경험을 통하여 이해하고 있는 것을 말해보세요. 4. What do you think are the benefits of like-minded people meeting on a regular basis to discuss common interests, issues and problems, and a shared mission? 공동의 관심사, 문제점, 그리고 함께 하는 사역에 대하여 토론하기 위하여 정규적으로 생각이 같은 사람들이 갖는 모임은 어떤 유익함이 있다고 생각합니까? If you would like to look at or discuss other portions of the Bible that relate to this topic, consider the following brief sampling of passages(관련성구): Proverbs(잠) 11:14, 13:20, 15:22, 27:23-27; Ecclesiastes(전) 4:10-12; 1 Corinthians(고전) 12:12-26